スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

さくらインターネットのサーバのhtml書類内でphpのincludeを有効にする方法

さくらインターネットでサーバを借りたんだけど、html内に直接phpを書いてincludeが使えなかったので対処法を調べてみた。

いろいろ調べて試してみた結果、
1:「サーバコントロールパネル」にログインして「PHP設定の編集」に進んで「php.ini 設定ファイル編集」に

allow_url_fopen = on
allow_url_include = on
php_flag allow_url_fopen on
php_flag allow_url_include on

の4行を書き込んで保存する。(ひょっとすると上2行だけでもいいかも)

2:includeされるphp書類と、includeの命令を書くhtml書類自体の拡張子を両方とも「.php」にする。

これで通るはず。うちはうまく行きました。

ちなみにhtmlの頭に「<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>」みたいなのを書きたい場合、このまま書くとエラーになるので「<?php echo '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>'; ?>」と書けば大丈夫。これで30分くらい悩んだよ…。



いきなりはじめるPHP~ワクワク・ドキドキの入門教室~

ケーキやお菓子に使われる英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語

ちょっとオシャレな店のケーキとかお菓子の名前って、だいたいフランス語だのイタリア語だの使ってたりして名前見ても「何味かわからねーよ!」ってなる。なのでちょっと調べてみた。ケーキやお菓子に使われる英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語。

ケーキ関係の言語いろいろ
日本語英語フランス語ドイツ語イタリア語
甘味デザート、スイーツデセールトルテドルチェ
ケーキケーキガトートルテ、クーヘントルテ
チョコレートチョコレートショコラショコラーデチョコラート
クリームクリームクレームザーネクレーマ
チーズチーズフロマージュケーゼフォルマッジョ
バターバターブールブッターブッロ
牛乳ミルクミルヒラッテ
いちごストロベリーフレーズエアトベーレフラーゴラ
りんごアップルポンムアップフェルメーラ
ぶどうグレープレザントラウベウーヴァ
干しぶどうレーズンレザン・セックロージネンウヴェッタ
オレンジオレンジオランジュオランジェアランチャ
みかんマンダリン、
タンジェリン、
サツマ
クレモンティーヌマンダリーネマンダリーノ
ももピーチペッシュフィルズィッヒペスカ
洋梨ペアポワールビルネペーラ
レモンレモンシトロンツィトローネリモーネ
さくらんぼチェリースリーズキルシュチリエッジャ
バナナバナナバナーヌバナーネバナーナ
木いちごラズベリーフランボワーズヒンベーレランポーネ
ブルーベリーブルーベリーミルティユブラオベーレミルティッロ
メロンメロンムロンメローネメローネ
チェスナッツマロン、シャテーニュカスターニエカスターニャ
くるみウォールナッツノワヴァルヌスノーチェ
ヘーゼルナッツヘーゼルナッツノワゼットハーゼルヌスノッチョーラ
アーモンドアーモンドアマンドマンデルマンドーラ
カシューナッツカシューナッツノワ・ダ・キャジューカシューヌスノーチェ・ディ・アカジュ
ココナッツココナッツノワ・ド・ココココスヌスノーチェ・ディ・コッコ

例えば↑はガトーショコラだけど、ガトーは「ケーキ」、ショコラは「チョコレート」だから、チョコレートのケーキ、って感じの意味だね。

うむ、これで何味かがだいたい分かるな!はかどる!てゆーかフランボワーズってラズベリーの事だったのか…。なんかフランス独自の果物でもあるのかと思ってた…(汗

あ、これ記事書いた後で気が付いたけど、甘い系のパンにも適用できそうだな。総菜パンはダメだけど。他にも何か付けたしといたら?って果物なんかがあったらコメント欄にでもコメント下さいな。情報提供も歓迎。

あと一応この表には「日本では一般的に使われてるけど厳密には正しくない呼び方」も含まれているので、言語の勉強をしている人は辞書とかをちゃんと調べてね。

ブログ内検索
カテゴリー
月別アーカイブ
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。